Abele Longo
Programme Leader: BA Italian
Department: School of Arts and Education
Contact
- Telephone: +44 (0)20 8411 2694
- E-mail: A.Longo@mdx.ac.uk
Qualifications
Dott. DAMS (University of Bologna), MA (University of Westminster)
Research Interests
- Italian cinema and literature, screen translation.
Teaching Interests
- Italian cinema, media and literature
- Italian language, specialised translation, screen translation.
Biography
Curriculum/Subject Area
Italian and Translation
Current Work
Programme Leader for Italian and Information Systems and Modern Languages
Publications
Articles and chapters in edited books:
- 'Palermo in the Films of Ciprì and Maresco', in Italian Cityscapes, Culture and Urban Change in Contemporary Italy, (R. Lumley, J. Foot, eds). Exeter University Press, Exeter, 2004<
- 'Influenze pirandelliane nel Ritorno di Cagliostro di Ciprì e Maresco:', in Dalla letteratura al film (e ritorno), Acta Universitatis Palackianae Olomucensis Facultas Philosophica, Philologica 88, University of Olomouc, 2006
- 'Palermo e il commiato funebre del cinema di Ciprì e Maresco:' in La forma del passato: Questioni di identità in opere letterarie e cinematografiche italiane a partire dagli ultimi anni Ottanta: Sabina Gola and Laura Rorato (eds): Peter Lang, Bern, 2007
Conferences:
- New Authors/Auteurs: into the New Millennium, University of Salford, June 27-28 2008. Paper: 'The Cinema of Ciprì and Maresco: Kynicism as a Form of Resistance'
- IV Incontro Colloqui dell:'Osservatorio scientifico del patrimonio autobiografico scritto e audiovisivo Generoso Procaccini, Mediapolis Europa, Panni (Italy) 1-3 August 2007. Paper: 'Il Valzer di Vittorino, dal racconto all' adattamento teatrale
- MULTIMEDIALECTRANSLATION 2007, Third International Conference on the Translation of Dialects in Multimedia, University of Bologna (Italy), Forl:igrave: 10-12 May 2007. Paper: 'Subtitling the Palermitan Dialect into Italian, Issues on Memory and Identity in Ciprì and Maresco's Cinema'
Professional Memberships
- Esist (European Association for Studies in Screen Translation)



