Studying in autumn 2020 during coronavirus

Diploma in Public Service Interpreting (DPSI): Health

Level Level 6
Fees £1,600
Start date September 2020
Module leader Aysen McIntosh


Train for the Chartered Institute of Linguists (CIoL) Diploma in Public Service Interpreting (DPSI) in Medical Interpreting and Translation.

Qualified medical interpreters and translators are in high demand and this programme will give you the expert knowledge and practical experience you need to take the CIoL DPSI examination. DPSI holders can apply to register on the National Register of Public Service Interpreters (NRPSI).

Course highlights

  • Programme taught by practising experts in Medical Interpreting and Translation who have extensive experience of preparing students for the DPSI exams
  • Take your DPSI exam at our DPSI exam centre
  • Large database of past DPSI exam papers (all languages) are available for your study
  • All DPSI languages are catered for (subject to a minimum enrolment on programme)
  • We are proud to be a CIoLHE Language Partner

Course content

Through a mix of classroom sessions, self-study, interactive activities and research and reflection, you’ll gain the essential training you need to take the CIoL DPSI exam.

You’ll have access to our digital language laboratory and conference interpreting facilities – and you’ll learn to work collaboratively using our e-learning technologies.

Additionally, you’ll get the flexibility to tailor your studies to your preferred language combinations.

Teaching and learning

This programme is taught via a blend of face-to-face workshops and online activities. You'll attend a 3-hour interpreting workshop on campus every Wednesday, between 9.30pm to 12.30pm. There will be 15 face-to-face workshops between January and May, supplemented by learning activities and follow-up tasks delivered online.

In addition to your workshop sessions, you'll have tutorials with your Language Consultant. This will be a native speaker of your Other Language and an experienced interpreter and translator. Your Language Consultant will help you with all aspects of your interpreting and translation out of English into your OL target language including advising on bilingual terminology.


Assessment on the programme is via Formative Assessment tasks which are set at regular intervals throughout the programme. These include:

  • Written translations into and out of English
  • Simulated dialogue interpreting assignments
  • Oral sight translation
  • Simultaneous interpreting into and out of English
  • Practice DPSI Health exam tasks under exam conditions.

You'll receive feedback on your assessment tasks in a number of ways including written comments, video and audio recordings and/or face-to-face in tutorials.

The Summative Assesment is via the DPSI exam, set and marked by the CloL. Your final exam will take place in June at our CloL exam centre.

On completion of your programme, you'll receive a Certificate of Completion.

How to apply



  • Native or near-native language proficiency in English and your Other Language (spoken and written)
  • Ability to commit a minimum of 10 hours per week to study and research
  • Successful interview with programme leader


  • Level 3 Community Interpreting
  • Prior experience in interpreting and/or translation (any field)
  • English language and/or other language qualifications

To apply, please complete the application form.

In this section

Back to top