Studying in autumn 2020 during coronavirus
Section navigation
Main Baner Image

Legal Interpreting Diploma

Get the skills to help meet the increased demand for qualified legal interpreters and translators caused by global migration.
September 2020
Up to 12 months
£77 per credit (UK/EU) *
£112 per credit (INT) *
Course leader
Brooke Townsley

We’re planning to teach through a flexible combination of online and face to face learning for the first few months of the new academic year. If you’re thinking about starting with us in autumn 2020 or spring 2021, check back for more detail on arrangements for this course in July and August, and see our current plans for teaching and learning.

This course is now available in Clearing.
Follow this link or call 020 8411 6565 for more info

Why study legal interpreting with us

Qualified legal interpreters and translators are in high demand – and our legal interpreting course gives you the expert knowledge and practical experience to pursue exciting career opportunities in both the UK and abroad.

Through a mix of classroom sessions, self-study, interactive activities and research and reflection, you’ll gain the essential training to take the Institute of Linguists Educational Trust Diploma in Public Service Interpreting (DPSI) exam.

As well as your DPSI training, you’ll also gain a stand-alone interpreting qualification that will open up career opportunities in both criminal and civil justice settings.

Develop your legal interpreting skills with us

You’ll have access to our digital language laboratory and conference interpreting facilities – and you’ll learn to work collaboratively using our e-learning technologies.

Additionally, you’ll get the flexibility to tailor your studies to your preferred language combinations.

If you’re an experienced linguist, you’ll be able to apply for Accreditation of Prior Learning, which will give you direct entry into the second module.

Get the support you need to succeed

We ensure every student has adequate support throughout their time with us. That’s why you’ll get matched with a Personal Tutor as well as a Student Learning Assistant and a Graduate Academic Assistant. They’ll have experience in your subject area and will be able to help whenever you need.

If you achieve 1-5 on the University 20-point scale, you’ll automatically be able to register on the National Register of Public Service Interpreters (NRPSI).

Find out more

Sign up now to receive more information about studying at Middlesex University London, including updates on places available in Clearing for 2020 entry.

What will you study on the Diploma in Legal Interpreting?

The Diploma in Legal Interpreting consists of two modules:

DPSI: Foundations (15 credits)
This module is designed for those new to the discipline of interpreting and translation. Students without prior experience will take this module between September and January, in parallel with their Legal Specialisation module.

Those with 100 hours of accredited interpreting experience, the Level 3 Certificate in Community Interpreting or an academic background in languages can apply to be considered for direct entry into the Legal Specialisation module.

DPSI: Legal Specialisation (30 credits)
This module teaches you the skills you need to work as a legal interpreter. The module runs from October to April/May. In addition to preparing you to graduate with an undergraduate level interpreting and translation qualification, the module prepares you for the Chartered Institute of Linguists Educational Trust Diploma in Public Service Interpreting, legal option.

  1. UK & EU
  2. International
  3. How to apply
  1. UK & EU
  2. International
  3. Additional costs

How can the Diploma in Legal Interpreting support your career?

UK Police forces, the HMCTS and language service providers require their linguists to have formal interpreting qualifications. Rates of pay are also higher for qualified linguists. The Diploma in Legal Interpreting is one of these qualifications. Graduates of the Diploma in Legal Interpreting go on to work in a range of settings across the whole of the UK Criminal and Civil Justice systems, including police stations, Magistrates and Crown Courts, the Tribunals Service, and the Prisons and Probation Service.

Diploma in Legal Interpreting students who score between grades 1 -5 on the 20-point scale (equivalent in level to a first class honours degree) can also apply for registration on the National Register of Public Service Interpreters (NRPSI) without the need to take a Diploma in Public Service Interpreting (DPSI). For those who want to get a Chartered Institute of Linguists (CIoL) Diploma in Public Service Interpreting (DPSI) in addition to their university Diploma, the Diploma in Legal Interpreting provides an excellent preparation for the DPSI exam.

Middlesex University is also a CIoL Exam Centre and a CIoL Higher Education Languages Partner.

Brooke Townsley
Course Leader

Brooke Townsley (MA, RPSI, FCIOL) is senior lecturer in public service interpreting and translation in the School of Health and Education. He worked as a legal interpreter and translator with English and Turkish in the Criminal and Civil justice systems before joining the university in 2000, having lectured in legal interpreting and translation.

Other courses

Start: October 2018

Duration: 3 years full-time, 4 years part-time, 4 year sandwich option available

Code: Q911

Medical Interpreting Diploma

Start: September 2020

Duration: Up to 12 months

Code: P192

Back to top