Qualified legal interpreters and translators are in high demand – and our legal interpreting course gives you the expert knowledge and practical experience to pursue exciting career opportunities in both the UK and abroad.
Through a mix of classroom sessions, self-study, interactive activities and research and reflection, you’ll gain the essential training to take the Institute of Linguists Educational Trust Diploma in Public Service Interpreting (DPSI) exam.
As well as your DPSI training, you’ll also gain a stand-alone interpreting qualification that will open up career opportunities in both criminal and civil justice settings.
You’ll have access to our digital language laboratory and conference interpreting facilities – and you’ll learn to work collaboratively using our e-learning technologies.
Additionally, you’ll get the flexibility to tailor your studies to your preferred language combinations.
If you’re an experienced linguist, you’ll be able to apply for Accreditation of Prior Learning, which will give you direct entry into the second module.
We ensure every student has adequate support throughout their time with us. That’s why you’ll get matched with a Personal Tutor as well as a Student Learning Assistant and a Graduate Academic Assistant. They’ll have experience in your subject area and will be able to help whenever you need.
If you achieve 1-5 on the University 20-point scale, you’ll automatically be able to register on the National Register of Public Service Interpreters (NRPSI).
Sign up now to receive more information about studying at Middlesex University London, including updates on places available in Clearing for 2020 entry.
UK Police forces, the HMCTS and language service providers require their linguists to have formal interpreting qualifications. Rates of pay are also higher for qualified linguists. The Diploma in Legal Interpreting is one of these qualifications. Graduates of the Diploma in Legal Interpreting go on to work in a range of settings across the whole of the UK Criminal and Civil Justice systems, including police stations, Magistrates and Crown Courts, the Tribunals Service, and the Prisons and Probation Service.
Diploma in Legal Interpreting students who score between grades 1 -5 on the 20-point scale (equivalent in level to a first class honours degree) can also apply for registration on the National Register of Public Service Interpreters (NRPSI) without the need to take a Diploma in Public Service Interpreting (DPSI). For those who want to get a Chartered Institute of Linguists (CIoL) Diploma in Public Service Interpreting (DPSI) in addition to their university Diploma, the Diploma in Legal Interpreting provides an excellent preparation for the DPSI exam.
Middlesex University is also a CIoL Exam Centre and a CIoL Higher Education Languages Partner.
Brooke Townsley (MA, RPSI, FCIOL) is senior lecturer in public service interpreting and translation in the School of Health and Education. He worked as a legal interpreter and translator with English and Turkish in the Criminal and Civil justice systems before joining the university in 2000, having lectured in legal interpreting and translation.
Start: September 2020
Duration: Up to 12 months